Przejdź do głównej treści Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji

GTC


1. Warunki ogólne

  1. Niniejsze warunki umowne mają zastosowanie wyłącznie w kontekście transakcji biznesowych;niniejsze warunki umowne mają zastosowanie wyłącznie do transakcji handlowych między thoenes® Dichtungstechnik GmbH (dalej thoenes®) a klientami, którzy należą do grupy przedsiębiorstw w rozumieniu § 14 BGB. Warunki umowy między thoenes® a klientami określonymi w zdaniu 1 podlegają wyłącznie niniejszym Ogólnym Warunkom Handlowym (zwanym dalej OWH). Wszelkie inne warunki lub warunki klienta mają zastosowanie wyłącznie za wyraźną pisemną zgodą thoenes®. Przyjęcie dostaw i usług, jak również płatności nie jest uważane za zgodę.

  2. Niniejsze OWH mają również zastosowanie do wszystkich przyszłych stosunków umownych między thoenes® a klientem, nawet jeśli OWH nie zostały wyraźnie włączone do tych stosunków umownych. Mają one również zastosowanie, jeśli thoenes® realizuje dostawę lub dostawę do klienta bez zastrzeżeń, wiedząc o sprzecznych lub odbiegających warunkach klienta. W takich przypadkach przyjęcie usługi przez klienta uznaje się za uznanie niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych z jednoczesnym i niniejszym uprzednio zaakceptowanym zrzeczeniem się ważności własnych Ogólnych Warunków Handlowych.

2. Oferty

Oferty thoenes® zawsze mogą ulec zmianie, chyba że thoenes® określi inaczej na piśmie. Parametry techniczne, szczegóły i opisy, takie jak waga, dane dotyczące wydajności, ilustracje i rysunki są wiążące tylko wtedy, gdy zostaną wyraźnie uznane lub potwierdzone jako wiążące na piśmie przez thoenes® w potwierdzeniu zamówienia.

Reasonable deviations from orders of up to +/- 10% are permissible, unless expressly agreed otherwise in writing.

3. Ceny

Ceny thoenes® są cenami netto w EURO ex works plus ustawowy podatek od wartości dodanej, jak również koszty transportu i pakowania.

thoenes® zastrzega sobie prawo, w przypadku umów z uzgodnionym terminem dostawy dłuższym niż trzy miesiące, do odpowiedniego podniesienia cen zgodnie ze wzrostem kosztów, który nastąpił w wyniku układów zbiorowych pracy i wzrostu cen materiałów. Jeśli wzrost ten wyniesie więcej niż 5% uzgodnionej ceny, klient ma specjalne prawo do odstąpienia od umowy.

Zmniejszenie ilości zamówienia lub zmniejszenie liczby jednostek w przypadku uzgodnionej dostawy częściowej, jak również zmniejszenie uzgodnionych wezwań po zawarciu umowy ze strony klienta nie prowadzi do obniżenia uzgodnionej ceny.

4. narzędzia

Narzędzia wyprodukowane przez thoenes® lub na jego zlecenie pozostają własnością thoenes®, nawet jeśli narzędzia te są naliczane klientowi proporcjonalnie.

5. Dostawy i usługi

Treść, jakość i zakres dostaw i usług należnych od thoenes® wynika z odpowiedniego potwierdzenia zamówienia, chyba że w indywidualnych przypadkach uzgodniono inaczej.

Ryzyko związane z ceną i wykonaniem przechodzi na klienta bezpośrednio z zakładu dostawczego.

Wybór metody wysyłki i opakowania pozostaje w gestii thoenes®, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie. Opakowania transportowe i inne nie będą akceptowane przez thoenes®. Koszty utylizacji opakowania ponosi klient. Opakowanie musi zostać zutylizowane przez klienta zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

thoenes® jest uprawniony do częściowego wykonania umowy w dowolnym momencie, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej na piśmie lub jest to nieuzasadnione dla klienta.

6. terminy dostaw

Terminy dostaw są wiążące tylko wtedy, gdy zostały wyraźnie uzgodnione na piśmie przez thoenes®.

Dotrzymanie takich wiążących terminów wymaga terminowego otrzymania wszystkich dokumentów, zwolnień i zatwierdzeń, które mają być dostarczone przez klienta, terminowego wyjaśnienia wszystkich wstępnych pytań i wyjaśnień technicznych w związku ze świadczeniem, które ma być wykonane przez thoenes®, jak również przestrzegania warunków płatności określonych w klauzuli 7 i wszystkich innych warunków płatności. 7 i wszystkich innych zobowiązań umownych klienta. W przypadku, gdy wyżej wymienione warunki wstępne nie zostaną spełnione, świadczenie zostanie odroczone co najmniej odpowiednio o czas trwania przeszkody.

Okres dostawy uważa się za spełniony w momencie wysyłki towarów. Jeżeli siła wyższa, strajki lub lokauty lub inne - nawet możliwe do przewidzenia - zdarzenia poza sferą wpływu i woli thoenes® uniemożliwiają wypełnienie zobowiązań do wykonania świadczenia, terminy należnego sukcesu świadczenia zostaną przedłużone o czas trwania przeszkody. Zdarzenia te obejmują również opóźnienia w dostawach od dostawców thoenes®, chyba że thoenes® jest odpowiedzialny za opóźnienie.

Klient zostanie niezwłocznie poinformowany przez thoenes® o rozpoczęciu i zakończeniu takich opóźnień.

7. Warunki płatności

O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej na piśmie, thoenes® jest uprawniony do wystawiania klientowi faktur w ratach.

O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, faktury od thoenes® będą płatne netto w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury pomniejszonej o 2% skonto lub w ciągu 30 dni od daty wystawienia faktury bez potrąceń. O terminowości płatności decyduje nota kredytowa lub inne potwierdzenie płatności przez thoenes®. Jeśli klient zalega z płatnością, thoenes® ma prawo naliczyć odsetki za zwłokę w wysokości 4,9% powyżej obowiązującej stopy depozytowej EBC oraz naliczyć 10,00 euro za upomnienie plus wszelkie koszty wysyłki. thoenes® jest jednocześnie uprawniony do dochodzenia prawa zatrzymania w przypadku zwłoki w płatności przez klienta w odniesieniu do wszystkich zaległych dostaw i usług.

thoenes® zastrzega sobie prawo do przyjmowania weksli.

Potrącenie lub dochodzenie praw zatrzymania przez klienta jest dopuszczalne tylko w przypadku roszczeń wzajemnych uznanych przez thoenes® lub prawnie ustanowionych.

8. Odbiór i kontrola dostawy

Klient jest zobowiązany do niezwłocznego sprawdzenia dostaw pod kątem kompletności, zgodności z dokumentami dostawy i poprawności;klient jest zobowiązany do niezwłocznego sprawdzenia dostaw pod kątem kompletności, zgodności z dokumentami dostawy i zewnętrznie rozpoznawalnych wad oraz do niezwłocznego zgłoszenia wszelkich rozpoznawalnych odchyleń i wad, najpóźniej w ciągu 8 dni kalendarzowych od otrzymania towarów. Jeśli klient nie wniesie roszczenia, towary uznaje się za zatwierdzone zgodnie z umową, chyba że odchylenie nie jest rozpoznawalne pomimo starannej kontroli.

Ponadto, klient powinien odnotować wszelkie uszkodzenia transportowe lub brakujące ilości rozpoznawalne przy dostawie na świadectwie odbioru przewoźnika.

Przepis § 377 HGB pozostaje nienaruszony.

9. Zastrzeżenie własności

Dostarczone towary pozostają naszą własnością do momentu pełnej zapłaty wszystkich roszczeń wynikających ze stosunków handlowych pomiędzy stronami;thoenes® i klientem, w tym roszczenia uboczne, roszczenia odszkodowawcze, odsetki, realizacja czeków i weksli, pozostają własnością thoenes®. Zastrzeżenie własności pozostaje w mocy również w przypadku, gdy poszczególne roszczenia thoenes® zostaną uwzględnione w bieżącej fakturze, a saldo zostanie pobrane i uznane.

Klient niniejszym ceduje wszelkie roszczenia z tytułu odsprzedaży towaru zastrzeżonego w całości na thoenes®. Odsprzedaż jest równoznaczna z wykorzystaniem zastrzeżonych towarów w celu realizacji umów o dzieło przez klienta.

Klient podejmie się obróbki lub przetwarzania towaru zastrzeżonego dla thoenes® jako producent, bez żadnych zobowiązań wynikających z tego dla thoenes®.

Jeśli prawo, w którego obszarze zastosowania znajduje się przedmiot dostawy, nie zezwala na zastrzeżenie własności, ale zezwala na zastrzeżenie podobnych praw między klientem a thoenes®, uważa się je za uzgodnione. Klient jest zobowiązany do współpracy w zakresie środków, które thoenes® chce podjąć w celu ochrony swojej własności przedmiotu dostawy.

10. Gwarancja/odpowiedzialność za wady

thoenes® gwarantuje, że dostawy i usługi są zgodne z zawartymi umowami, gdy są używane zgodnie z umową.

W przypadku jedynie nieznacznego odchylenia od jakości umownej nie przysługują roszczenia z tytułu wad materiałowych. Roszczenia z tytułu wad materiałowych są wykluczone, jeśli odchylenie od jakości umownej wynika z niewłaściwego lub niewłaściwego użytkowania lub naturalnego zużycia.

Klient musi zgłosić wszelkie wady w zrozumiałej i szczegółowej formie, podając informacje wymagane do wykrycia i analizy wad. Jeśli klient ma roszczenia z tytułu wad, początkowo ma prawo do późniejszej realizacji w rozsądnym terminie. Zgodnie z tym thoenes® ma prawo wyboru między usunięciem wady a dostawą zastępczą. Po konsultacji z thoenes®, klient zapewni niezbędny czas i możliwość przeprowadzenia wszystkich niezbędnych napraw i dostaw zastępczych.

Po dalszej obróbce towarów dostarczonych przez thoenes® wszelka odpowiedzialność za wady thoenes® jest wykluczona.

W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z towarem, ingerencji osób trzecich i wad spowodowanych procesami, na które thoenes® nie ma wpływu, nie ma obowiązku gwarancyjnego.

Kolejne spełnienie świadczenia może mieć wpływ tylko na okres przedawnienia wady powodującej późniejsze spełnienie świadczenia. O ile ma miejsce późniejsze spełnienie świadczenia, własność przedmiotów wymienionych w ramach późniejszego spełnienia świadczenia przechodzi na thoenes&reg w momencie wymiany.

Jeśli naprawa nie powiedzie się lub nie jest możliwa z innych powodów, klient może, z zastrzeżeniem wymogów ustawowych, obniżyć wynagrodzenie, odstąpić od umowy lub zażądać odszkodowania za szkody lub wydatki zgodnie z punktem 11 niniejszych OWH. Klient musi skorzystać ze swojego prawa wyboru w rozsądnym terminie, który zwykle wynosi dwa tygodnie.

Reklamacje z powodu wady materiałowej wygasają w ciągu jednego roku od dostawy. Terminy ustawowe pozostają nienaruszone w przypadku umyślnego lub niedbałego naruszenia obowiązków przez thoenes®, w szczególności jego przedstawicieli prawnych lub zastępców, w przypadku oszukańczego zatajenia wady oraz w przypadku uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia.

11. Odpowiedzialność

thoenes® ponosi odpowiedzialność za szkody wyrządzone umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa przez siebie, swoich przedstawicieli prawnych lub pomocników;szkody spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt oraz za szkody wynikające z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia, za które thoenes®, jego przedstawiciele prawni lub zastępcy są odpowiedzialni. thoenes® ponosi odpowiedzialność za lekkie zaniedbanie, o ile on lub jego przedstawiciele prawni i/lub zastępcy naruszyli istotne zobowiązanie umowne (tzw. zobowiązanie kardynalne), którego wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na którego przestrzeganiu klient może regularnie polegać. Ponadto wykluczona jest odpowiedzialność za niewielkie zaniedbania. W zakresie, w jakim thoenes® ponosi odpowiedzialność za lekkie zaniedbanie, odpowiedzialność za szkody majątkowe i majątkowe jest ograniczona do przewidywalnych szkód typowych dla umowy.

Odpowiedzialność za pojedynczy przypadek szkody jest ograniczona do 50 000,00 euro. W przeciwnym razie wszelkie roszczenia odszkodowawcze z tytułu odpowiedzialności za wady będą ograniczone do szkód bezpośrednich, ponownie ograniczonych do wartości 25% wynagrodzenia za wadliwe wykonanie. Dochodzenie roszczeń z tytułu szkód pośrednich i kosztów następczych jest wykluczone. Powyższe wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w przypadkach obowiązkowej odpowiedzialności opartej na umyślności, rażącym niedbalstwie lub uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu lub z powodu naruszenia istotnych zobowiązań umownych.

12. Odstąpienie od umowy

Jeśli klient odstąpi od umowy bez uzasadnienia lub odmówi jej wykonania;thoenes® jest uprawniony, bez uszczerbku dla możliwości udowodnienia wyższych szkód w indywidualnych przypadkach, do żądania odszkodowania w wysokości pełnej kwoty faktury pomniejszonej o wszelkie zaoszczędzone wydatki.

13. Miejsce realizacji, miejsce jurysdykcji, prawo właściwe, inne

Miejscem realizacji dostaw i płatności jest siedziba thoenes®. Miejscem jurysdykcji jest Drezno.

Do wszystkich umów stosuje się prawo niemieckie.

Jeśli postanowienie niniejszych warunków lub postanowienie w ramach innych umów jest lub stanie się nieważne, nie ma to wpływu na ważność innych postanowień lub umów.

Pobierz GTC jako PDF (Status: listopad 2007)